国家自然科学基金英文翻译及英文标题和关键字格式

国家自然科学基金英文翻译是National Natural Science Foundation of China,它是我国重要的资助体系之一,除了国内的院校单位可以申报以外,国家自然科学基金还有一些海外联合基金供海外学者申报,今天自然号就为大家讲讲有关国家自然科学基金英文标题和关键字格式要求,为您填写英文标书模板提供帮助!

国家自然科学基金英文翻译

国家自然科学基金资助的青年、面上、重点、重大项目,通常只需统一标注:National Natural Science Foundation of China (项目号:XXX),不必再分别标注:青年项目(Youth Program)、面上项目(General Program)、重点项目(Key Program)、重大项目(Major Program)等详细信息。

国家自然科学基金(青年项目; 面上项目; 重点项目; 重大项目): National Natural Science Foundation of China (General Program;Key Program; Major Program)

国家自然科学基金重大研究计划项目: The Major Research Plan of National Natural Science Foundation ofChina

国家自然科学基金优秀青年基金: National Science Fund for Excellent Young Scholars,或者简写为:National Natural Science Foundation of China

国家杰出青年科学基金: National Science Fund for Distinguished Young Scholars

创新研究群体项目: The Innovative Research Group Project of National Natural Science Foundation of China

海外及香港、澳门青年学者合作研究基金: Joint Research Fund for Overseas Chinese, Hong Kong and MacaoYoung Scholars

国家自然科学基金联合基金: Joint Funds of the National Natural Science Foundation of China

国家重大科研仪器研制项目: National Major Scientific Instruments and Equipments Development Project of National Natural Science Foundation of China

外国青年学者研究基金: Research Fund for Foreign Young Scholars

国家自然科学基金国际(地区)合作交流项目: International (Regional) Cooperation and Exchange (ICE) Projectsof the National Natural Science Foundation of China (NSFC)

国家自然科学基金英文标题和关键字格式

1.英文标题:通常使用英文标题,以简洁明了为原则,避免使用缩写或简称。标题应该描述论文的主要内容和研究目的。

示例: “Effects of ultraviolet radiation on the growth and survival of bacteria”

2、正文:宋体,五号英文、数字:TimesNewRoman,五号。

3.关键词:中英文关键词均用中文字符的分号“;”隔开。

关键词是用来描述论文主题和关键概念的词汇或短语。通常选择3-5个关键词,并确保这些关键词能够准确反映论文的主题和研究内容。关键词之间用逗号隔开。

点评:

以上就是自然号为您带来的国家自然科学基金和各大项目的英文名称翻译以及英文标书撰写时候的标题、关键词格式要求了,如果您有国自然标书评估润色、翻译修改、写作指导的需求,均可以咨询我们!